
11月22日凌晨自MarketWatch
Meanwhile, December gold futures closed up $6.60 at $628.70 an ounce, and December silver tacked on 34.5 cents, or 2.7%, to close at $13.085 an ounce. Copper for December delivery also added 7.4 cents, or 2.4%, to end at $3.1155 a pound.
期间,12月期金升6.6美元至628.7美元/盎司,
"Gold has built and tested strong support between $610 [and] $620 and appears ready to challenge key resistance around $640 next week," said Peter Grandich, editor of the Grandich Letter. 金价在$610和 $620之间有强支持,并在下周会试探$640的强阻力位。
Morgan Stanley Australia said it expects the spot gold price to remain "relatively high" for the next three years, citing a handful of factors: political uncertainty, demand for physical gold, increased cash cost of mine production, producer de-hedging and a weaker dollar.
澳洲摩根斯坦利说其希望场内金价在将来的3年里保持“相对高位”,部分原因可以是政局不稳,实体黄金的需求,采金成本升高,生产商问题和弱美元。
Gold supplies were unchanged at 7.52 million troy ounces as of late Monday, according to New York Mercantile Exchange data. Silver supplies also were flat at 107.6 million troy ounces, while copper supplies fell by 38 short tons to 27,923 short tons.
根据纽约Mercantile Exchange的信息,星期一金的供应量维持在752万troy盎司。银则维持1亿7.6百万troy盎司。
: 财经

